Sti SS-2402E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Sicherheit Sti SS-2402E herunter. STI SS-2402E User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 8
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Modelos de Reposición a Llave Modelos Momentáneos Modelos de Giro para Reponer
SS-2002 Rojo
SS-2102 Verde
SS-2202 Amarillo
SS-2302 Blanco
SS-2402 Azul
SS-2005 Rojo
SS-2105 Verde
SS-2205 Amarillo
SS-2305 Blanco
SS-2405 Azul
SS-2009 Rojo
SS-2109 Verde
SS-2209 Amarillo
SS-2309 Blanco
SS-2409 Azul
TODOS LOS MODELOS VIENEN CON UNA CAJA POSTERIOR DEL MISMO COLOR PARA MONTAJE EN SUPERFICIE
NOTA: Para SS-2XX5/LTUL, el temporizador que aquí se presenta debe emplearse e instalarse de conformidad con las instrucciones
de instalación del LT-1UL adjuntas. La capacidad nominal máxima del SS-2XX5/LTUL es de 30 VCC 3A. Para instalaciones de
control de acceso, la alimentación eléctrica para el temporizador LT-1 debe ser provista por una fuente de alimentación conforme
a la norma UL294. Cuando se lo utiliza para control de acceso, este dispositivo deberá utilizarse como parte de un sistema de
puertas de salida con acceso controlado. Queda a criterio de la Autoridad Competente permitir el uso de este dispositivo en lugar
de un sensor automático. Para instalaciones de mayor seguridad, deberán utilizarse límites de tiempo inferiores.
Safety Technology International, Inc.
2306 Airport Rd · Waterford, MI 48327
Phone: 248-673-9898 · Fax: 248-673-1246
800-888-4STI (4784) · www.sti-usa.com
Safety Technology International (Europe) Ltd.
Unit 49G Pipers Road · Park Farm Industrial Estate · Redditch
Worcestershire · B98 0HU · England · Tel: 44 (0) 1527 520 999
Fax: 44 (0) 1527 501 999 · Freephone: 0800 085 1678 (UK only)
E-mail: [email protected] · Web: www.sti-europe.com
ADA
Compliant
ADA
Compliant
Series Stopper
®
Station
SS-2002, SS-2005, SS-2009
A Botón Reposición A Llave,
Temporáneo Y Botón De Giro
Para Reponer
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Compliant

Modelos de Reposición a Llave Modelos Momentáneos Modelos de Giro para ReponerSS-2002 RojoSS-2102 VerdeSS-2202 AmarilloSS-2302 BlancoSS-2402 AzulSS-20

Seite 2

Instrucciones de Instalación y ServicioSTOPPER STATION SERIE 2000 A BOTÓNAVISO DE SEGURIDAD PARA INSTALADORES Y USUARIOSNOTAS DE INSTALACIÓN: Este bot

Seite 3 - REMOCIÓN DE LA CARCASA

WITH ALL SWITCH STATIONSVIEW SHOWING SWITCH INSTALLATIONWITH STI'S SURFACE MOUNT BACK BOX. THE COLOR MATCHED SURFACE BOX COMES STANDARD TÍPICA C

Seite 4 - AVIEW IN DIRECTION OF ARROW

NOTAS DE INSTALACIÓN:Para cumplir con los requerimientos de montaje ADA la parte operable del dispositivo iniciador no estará a menos de 1,1m (3 ½ pie

Seite 5 - CONEXIONES DE CABLES

ONCE KEY HAS BEEN INSERTED IN SLOTS, PUSH KEY, BUTTON WILL SPRING OUTWARD. BUTTON IS NOW READY FOR USE.TO RESET BUTTON, INSERT KEYINTO THE TWO SLOTS U

Seite 6

WITH ALL SWITCH STATIONSVIEW SHOWING SWITCH INSTALLATIONWITH STI'S SURFACE MOUNT BACK BOX. THE COLOR MATCHED SURFACE BOX COMES STANDARD TÍPICA C

Seite 7 - A LLAVE (BOTÓN #2)

ONCE KEY HAS BEEN INSERTED IN SLOTS, PUSH KEY, BUTTON WILL SPRING OUTWARD. BUTTON IS NOW READY FOR USE.TO RESET BUTTON, INSERT KEYINTO THE TWO SLOTS U

Seite 8

DIMENSIONES DEL PRODUCTO WITH ALL SWITCH STATIONSVIEW SHOWING SWITCH INSTALLATIONWITH STI'S SURFACE MOUNT BACK BOX. THE COLOR MATCHED SURFACE BOX

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare